Lanzamiento Libro: Balcánicas (Ausencias Búlgaras) - 5 de Abril 2010 - Blog - Revista Absenta
Domingo, 05-Feb-12, 7:34 AM
Inicio
Registrarse
Entrada
http://www.e-absenta.com
Le saludo Invitado | RSS
Menú
Contenidos
Calendario Blog
«  Abril 2010  »
LuMaMiJuViDo
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930
Colaboradores
Block title



Contador
Inicio » 2010 » Abril » 5 » Lanzamiento Libro: Balcánicas (Ausencias Búlgaras)
11:23 PM
Lanzamiento Libro: Balcánicas (Ausencias Búlgaras)
 
Balcánicas (Ausencias Búlgaras):
LA VOZ PERSONAL DE LA POESÍA (REFLEXIONES DE ENTRADA)
 
 
Por Szergio Rivera Msz.
 
La noche del 1 de abril del 2010, en el Salón Auditorio de la Municipalidad de Ovalle, fue lanzado el poemario Balcánicas (Ausencias Búlgaras). Asistí al lanzamiento invitado por su propio autor, el poeta Víctor Arenas, hijo de la ciudad búlgara de Pasardjik (1974), pero tan ovallino como el que suscribe esta crónica. Si bien llegué atrasado, por lo menos no me perdí por completo el recital que el propio autor brindó. El evento tuvo una concurrencia aceptable, llegaron muchos escritores, muchos amigos, y luego de la presentación, hubo muchas vituallas.
 
Tengo el libro en mis manos. De cubiertas negras, lóbrego, con fotografías en gris en tapa y contratapa, una fotografía y reseña del currículum del autor en la primera solapa, la portada, con sobriedad, un recordatorio del premio obtenido por la obra –premio municipal Víctor Domingo Silva 2009-2010-, las dedicatorias, los agradecimientos, y 35 poemas de diversa extensión, intercalados con algunas fotografías, también en gris, del artista Claudio Sumarán, que aparecen igualmente en la última solapa.
 
Decido leerlo. En esta decisión, se interpone la voz del poeta, el ritmo con que recita, su emotividad. Me acuerdo una vez que asistí a La Sebastiana a escuchar un recital de Raúl Zurita. Le pregunté al terminar, cuando se le dio la posibilidad al público de tomar la palabra, qué era lo que sentía en su interior cuando declamaba y de repente daba un alarido y parecía que se iba a morir ahí mismo. Su respuesta fue que esos arranques de emoción que sentía eran dados por las palabras, las que describían un momento de dolor, un estado de ánimo dado por circunstancias perturbadoras y en realidad, bastante indignas. Que intentaba entregar el momento como único e irrepetible, siendo que era posible leer el poema de la misma forma tantas veces como podía suceder nuevamente. Es decir, señor poeta, no existe una forma sola de leer dada por un ritmo determinado. Por lo tanto, mi lectura en silencio de los poemas, o en voz baja o declamando a los cuatro vientos, es tan válida como la lectura del propio autor. Fin de la perorata.
 
Sin embargo, opto por empezar a leer aquellos poemas que no recitó el autor en su lanzamiento. Desde el primer poema, me percato inmediatamente que el ritmo se pega, no es posible desprenderse de esos aires solemnes, profundos, provenientes de otras latitudes, con que el autor dispone de sus versos: Emigro desnudo/ en noches deslucidas, / abyecto de insomnios, / de abandonos desmedidos (de Emigrante). Lo que no sé, en este caso, es si esta característica de su poesía resulta ser una señal de existencia preeminente del hablante lírico o, pensando desde el otro lado de mi condición lectora, más bien libertaria, una traba o cadena con que el autor somete al lector, ya sea voluntaria o involuntariamente, sin la posibilidad de recrear la poesía con una cadencia distinta. Probablemente eso sea un logro, no lo sé, pero me adapto fácilmente.
 
 
 
 
Algo descubro, que en esa primera auscultación, no me había dado por enterado. Aparecen algunos poemas traducidos al búlgaro, en alfabeto cirílico. En general, corresponden a aquellos que tienen relación de manera más directa con la tierra natal del poeta: Allí donde el viento mordió mi esperanza/ nací en la espera de un cuarto de nieve, / la lluvia del mundo mojó mis ausencias/ y sentí el abrazo materno del frío (de Bulgaria). La savia de Bulgaria se transloca desde este alfabeto al nuestro, haciendo que la expresión de ese ritmo sea de un modo constante el portador de los sentimientos y la visión personal del exilio, el retorno y la nostalgia del poeta.
 
Creo que el momento crucial está por acaecer. Balcánicas (Ausencias Búlgaras) se convierte en otro libro más que mantendré en mi velador, en mi estilo distorsionado de llevar a cabo la lectura, en forma múltiple y desordenada.
 
 
Szergio Rivera Msz.
Ovalle, Chile
 
© 2010, Revista Absenta
Categoría: Corresponsales | Visiones: 813 | Ha añadido: cmolina | Ranking: 0.0/0
Total de comentarios: 3
0  
1 Emersson   (13-Abr-10 7:36 PM)
Buen articulo no hay algo en la web acerca de este poeta.

+1  
2 Szergio   (16-Abr-10 0:35 AM)
gracias Emerson, este poeta no ha publicado nunca en internet, por lo visto... vamos a preguntarle si quiere publicar algo en Absenta, y a ver si acá tb están de acuerdo...

0  
3 pbustaro   (11-Mayo-10 1:44 PM)
Buenísimo.....con todas sus letras.

Nombre *:
Email:
Código *:
Búsqueda
Block title
Block content
Compartir
ENLACES


Entrar
Login:
Contraseña:

| Copyright MyCorp © 2012 | Revista Absenta | Se utilizan tecnologías uCoz |